Borracha nele. Macaco que muito pula quer chumbo.
"ORVALHO
orvalho cai//
lágrimas da noite/ beijando folhas/ e flores//
gotículas que/ escorrem vivas/ dos tenros caules/ amolecendo/ duros espinhos//
mão que te afaga/ oh!/ sereno da madrugada/ úmido toque/ de amor//
leve em brisa/ suave em cor//
beijo-te eu também/ teu odor de rosa/ acalentando/ meu olfato//
e num momento/ exíguo/ sobram teus dedos/ breves/ que com os meus/ se entrelaçam."
(peguei na Internet)
“Guests from Overseas”, Nicholas Roerich.
“Battle in the Heavens”, Nicholas Roerich.
"EFIGIE
Ontem à noite/ Eu vi um fogo no/ Gramado do palácio.//
Pela terra/ Os sujeitos humildes assistiram com/ Sentimentos confusos/ /
Quem está queimando?/ Quem está queimando?/ Efígie.//
Quem está queimando?/ Quem está queimando?/ Efígie.//
Na noite passada,/ Eu vi o incêndio se propagar/ Na porta do palácio./ A maioria silenciosa/ Não manteve mais a calma/ Em lugar nenhum.//
Quem está queimando?/ Quem está queimando?/ Efígie.//
Quem está queimando?/ Quem está queimando?/ Efígie.//
Na noite passada,/ Eu vi o fogo que se estendeu/ Até o campo.//
De manhã,/ Foram poucos os que deixaram de ver/ As cinzas se acabarem. //
Quem está queimando?/ Quem está queimando?/ Efígie.//
Quem está queimando?/ Quem está queimando?/ Efígie.//
Por quê? Por quê? Por quê?/ Efígie."
(EFFIGY (tradução), de Creedence Clearwater Revival)